Vydáno:  

Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Emily Brontëovou

Emily Brontëová (1818 – 1848), anglická prozaička a básnířka, nejznámější ze tří sester Brontëových. První básně vydala se svými sestrami pod pseudonymem Ellis Bell. Její jediný román „Na větrné hůrce“ (též „Bouřlivé výšiny“ nebo „Vichrné návrší“) je dokladem její mimořádné schopnosti kombinovat vášnivý pathos s tvrdou sociální realitou a popisem milovaného kraje. Z její poezie jsem si pro Vás dovolil vybrat a přeložit báseň „The night is darkened round me“, která je odrazem jejího ambivalentního vztahu k domovu…

Jediný nesporný portrét Emily Brontëové (ze skupinového portrétu jejího bratra Branwella)

Jediný nesporný portrét Emily Brontëové (ze skupinového portrétu jejího bratra Branwella)


Noc zbytky světla stírá

a slyším vichr dout;

zlá síla mne však svírá,

tak nemohu se hnout.

 

Sníh sevřel obří stromy

do nepoddajných pout;

již v dáli slyším hromy,

však nemohu se hnout.

 

Mrak za mrakem se žene,

zřím smutek kolem plout;

mne nic však nevyžene;

vždyť netoužím se hnout.

 

O autorovi

Sdílej na: Delicious Delicious Facebook icon Facebook Bookmark and Share



Pro odeslání příspěvku vyplňte prosím následující kód SUG328.

Položky označené (*) hvězdičkou jsou povinné.


Pro odeslání příspěvku vyplňte prosím následující kód GHR724.

Položky označené (*) hvězdičkou jsou povinné.



Nejčtenější články


Štítky podle popularity




Kontextová navigace

Úvodní strana Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Emily Brontëovou