Vydáno:
Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Hillairem Bellocem
Hilaire Belloc (1870 - 1953), celým jménem Joseph Pierre René Hilaire Belloc, francouzsko - anglický básník a prozaik. Narodil se ve Francii, ale po smrti francouzského otce se s ním matka Angličnka vrátila do vlasti, po celý život si však ponechal obojí občanství. Po studiu v Oxfordu se tento muž mohutného vzrůstu a vitality stal slavným jako básník, romanopisec, řečník, satirik, učenec, námořník, voják a politický aktivista. Z jeho ohromného díla vyčnívají i v dnešní době jeho satirické a religiosní verše, byl však stejně skvělým básníkem lyrickým, jak dokládá báseň „Decembre“, kterou jsem si pro Vás dovolil přeložit.

Hillaire Belloc
Prosinec
Čas ojíněný kolem domu chodí
a doufá, že by uvnitř bylo lépe,
tak v tiché noci na veřeje klepe
a spolu s ním se úzkost sněhem brodí.
I trocha tepla z krbu se teď hodí,
vždyť venku náhle větvemi cos třepe
a kterak ten zvuk do ztracena tepe,
hned v tváři Luny sivou bledost plodí.
To prosinec k nám, vyzáblý a dlouhý,
zas se smutkem a ochablostí míří
a mumlá naše dávno zašlé touhy.
Pach zvadlých květů kolem sebe šíří
a chvěje se, jak byl by přelud pouhý,
kol zetlelé jen listí chabě víří.