<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Macek v botách</title>
        <description></description>
        <link>http://www.macekvbotach.cz</link>
        <lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 06:57:47 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <image>
            <url>http://www.macekvbotach.cz/imgs/icon.ico</url>
            <title>Macek v botách logo</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz</link>
        </image>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Aleisterem Crowleym</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-aleisterem-crowleym/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Aleister Crowley (1875 - 1947), vlastním jménem Edward Alexander Crowley, známý též jako Frater Perdurabo nebo The Great Beast, byl anglický mystik, okultista a&amp;nbsp;básník, zakladatel thelemistické duchovní nauky, dle mnohých největší podivín všech dob, dle současných obdivovatelů&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;z&amp;nbsp;řad okultistů, ale i&amp;nbsp;filmařů, hudebníků a&amp;nbsp;výtvarných umělců největší Brit všech dob. Experimentoval s&amp;nbsp;drogami, žil bisexuálním životem a&amp;nbsp;jeho heslem bylo &amp;bdquo;Dělej, co je&amp;nbsp;ti libo&amp;ldquo;. Z&amp;nbsp;jeho poezie jsem si&amp;nbsp;dovolil pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;přeložit báseň &amp;bdquo;Hymn to Lucipher&amp;ldquo;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 12 May 2012 14:48:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4fae783831fd4&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Petra májová...</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/petra-majova/</link>
            <description></description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 12 May 2012 04:30:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4fade7567025c&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát se Samuelem Johnsonem</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-se-samuelem-johnsonem/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Samuel Johnson (1709&amp;nbsp;&amp;ndash; 1784), kritik, slovníkář, esejista, prozaik a&amp;nbsp;básník. Svoji nedobrou rodinnou a&amp;nbsp;finanční situaci vyřešil sňatkem s&amp;nbsp;bohatou vdovou a&amp;nbsp;přestěhováním do&amp;nbsp;Londýna. Za svoji stěžejní práci&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&amp;bdquo;Slovník&amp;nbsp;anglického jazyka&amp;ldquo; obdržel čestný doktorát. Jeho hlavním kritickým a&amp;nbsp;esejistickým dílem byly životopisy 52&amp;nbsp;anglických básníků 17.&amp;nbsp;a&amp;nbsp;18.&amp;nbsp;století. Báseň &amp;bdquo;One and twenty&amp;ldquo; napsal pro&amp;nbsp;svého bývalého soukromého žáka baroneta Johna Ladea ku příležitosti jeho 21.&amp;nbsp;narozenin a&amp;nbsp;tedy plnoletosti, kdy získal ohromný rodinný majetek. O&amp;nbsp;inteligenci a&amp;nbsp;osobnosti sira Johna měl ovšem vyhraněné mínění, které vyjádřil slovy, adresovanými jeho starší sestře: Neznalost u&amp;nbsp;bohatého muže je&amp;nbsp;jako tuk u&amp;nbsp;ovce - přiláká dravce.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Ironická báseň se&amp;nbsp;poměrně vyplnila: sir John zásluhou sázek na&amp;nbsp;koně, pitek a&amp;nbsp;žen přišel o&amp;nbsp;většinu majetku, oženil se&amp;nbsp;s&amp;nbsp;bývalou prostitutkou, milenkou pocestného lupiče (a po jeho popravě milenkou hraběte z&amp;nbsp;Yorku), nějaký čas strávil ve&amp;nbsp;vězení pro&amp;nbsp;dlužníky a&amp;nbsp;posléze dožil téměř zapomenut na&amp;nbsp;malé farmě z&amp;nbsp;drobných milodarů trůnu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 05 May 2012 20:39:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4fa59004657ca&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Johnem Clarem</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-johnem-clarem/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;John Clare (1793 - 1864), anglický romantický básník, který nechal zazářit svému talentu navzdory původu v&amp;nbsp;pologramotné venkovské rodině, základnímu vzdělání a&amp;nbsp;práci pasáka a&amp;nbsp;čeledína. Už jeho první básnická sbírka &amp;bdquo;Básně popisující venkovský život a&amp;nbsp;krajinu&amp;ldquo; byla úspěchem. Přestože žil od roku 1837&amp;nbsp;v&amp;nbsp;ústavech pro&amp;nbsp;duševně choré, i&amp;nbsp;zde napsal mnoho vynikajících básní. Po první světové válce byl znovuobjeven, doceněn a&amp;nbsp;opětovně vydáván. Coby ukázku jeho tvorby jsem pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;vybral a&amp;nbsp;přeložil báseň &amp;bdquo;I&amp;nbsp;am&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 28 Apr 2012 13:29:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f9bf0b409c7b&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Walterem Savagem Landorem</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-walterem-savagem-landorem/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Walter Savage Landor (1775&amp;nbsp;&amp;ndash; 1864), anglický romantický prozaik, básník&amp;nbsp;a&amp;nbsp;dramatik, známý hlavně svou sbírkou imaginárních dialogů mezi historickými osobnostmi (kupříkladu mezi Dantem a&amp;nbsp;Beatricí či Kalvínem a&amp;nbsp;Melanchtonem). Jeho život byl protkán mnoha bouřlivými událostmi a&amp;nbsp;nepříjemnostmi, vesměs zásluhou jeho nezkrotné povahy a&amp;nbsp;totální neúcty k&amp;nbsp;autoritám. Jeho verše jsou často jen epigramy, aforismy nebo krátká čtyřverší. Dovolil jsem si&amp;nbsp;pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;přeložit jeho dvě krátké básně, tu první napsal ke svým 75.&amp;nbsp;narozeninám, tu druhou k&amp;nbsp;blížící se&amp;nbsp;devadesátce&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 21 Apr 2012 15:10:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f92cdd417dda&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Charlesem Kingsleyem</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-charlesem-kingsleyem/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Charles Kingsley (1819&amp;nbsp;- 1875) byl anglický kněz, univerzitní profesor historie, spisovatel a&amp;nbsp;básník. Ač kněz, sympatizoval s&amp;nbsp;Darwinovou vývojovou teorií a&amp;nbsp;s&amp;nbsp;Darwinem udržoval korespondenci. Psal kázání, pojednání o&amp;nbsp;cizích zemích, romány s&amp;nbsp;reformní sociální náplní i&amp;nbsp;básně. Coby ukázku jeho básnické tvorby jsem pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;přeložil báseň &amp;bdquo;Young and Old&amp;ldquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sun, 15 Apr 2012 05:25:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f8a5bb558443&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Robertem Gravesem</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-robertem-gravesem/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Robert Graves (1895 - 1985), anglický básník, romanopisec a&amp;nbsp;kritik. Jeden z&amp;nbsp;nejvšestranějších anglických spisovatelů, mezi jehož 120&amp;nbsp;díly najdete básně, prózy, eseje, biografie, knihy pro&amp;nbsp;děti či překlady. U&amp;nbsp;nás&amp;nbsp;jsou známy hlavně jeho historické romány, v&amp;nbsp;prvé řadě&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&amp;bdquo;Já, Klaudius&amp;ldquo; a&amp;nbsp;&amp;bdquo;Klaudius bůh a&amp;nbsp;jeho žena Messalina&amp;ldquo;. Klíčovým tématem jeho básní je&amp;nbsp;láska a&amp;nbsp;formálně jde vždy o&amp;nbsp;dokonale vycizelované verše. Coby důkaz jsem si&amp;nbsp;pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;dovolil přeložit jeden jeho drobný skvost: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 07 Apr 2012 18:29:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f8087a7d1694&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Christopherem Marlowem</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-christopherem-marlowem/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;center&quot;&gt;&lt;span&gt;Christopher Marlowe (1564 - 1593) byl anglický dramatik, o&amp;nbsp;kterém se&amp;nbsp;sice předpokládá, že byl agentem tehdejší tajné služby, zároveň však měl kvůli svým neortodoxním názorům, výtržnictví a&amp;nbsp;nevázanému způsobu života časté konflikty s&amp;nbsp;úřady. Kvalitou svých divadelních her si&amp;nbsp;vysloužil od pozdějších literárních kritiků označení &amp;bdquo;nejvýznamnější předchůdce Williama Shakespeara&amp;ldquo;, ač zemřel mlád při hospodské rvačce, kterou možná zinscenovala tajná policie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;center&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Z&amp;nbsp;jeho poezie jsem si&amp;nbsp;dovolil pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;přeložit báseň &lt;span&gt;&amp;bdquo;Who ever loved, that loved not at first sight?&amp;ldquo;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 31 Mar 2012 13:24:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f77059ea6206&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Krajina mého srdce - další dechberoucí západ slunce nad Klárinkou...</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/zapad-slunce-nad-klarinkou1/</link>
            <description></description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Thu, 29 Mar 2012 07:30:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f740f900f493&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
        <item>
            <title>Nedělní chvilka poezie - tentokrát s Vitou Sackville - Westovou</title>
            <link>http://www.macekvbotach.cz/nedelni-chvilka-poezie-tentokrat-s-vitou-sackville-westovou/</link>
            <description>&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span&gt;Vita (Victoria Mary) Sackville - Westová (1892 - 1962) je&amp;nbsp;mnohem známější &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;coby přítelkyně Virginie Woolfové a&amp;nbsp;předloha jejího románu Orlando či svým poněkud skandálním životem, než jako vytříbená anglická básnířka a&amp;nbsp;spisovatelka. Pocházela z&amp;nbsp;vysoké aristokratické rodiny (zámek Knole v&amp;nbsp;Kentu, kde&amp;nbsp;se&amp;nbsp;narodila, darovala jejímu předkovi královna Alžběta I.) a&amp;nbsp;místa jejího mládí silně ovlivnila její poezii. Dovolil jsem si&amp;nbsp;pro&amp;nbsp;Vás&amp;nbsp;na&amp;nbsp;ukázku přeložit její báseň &amp;bdquo;Moonlight&amp;ldquo;&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <author>miroslavmacek@tiscali.cz</author>
            <category>rozmanitosti</category>
            <pubDate>Sat, 24 Mar 2012 23:40:00 +0100</pubDate>
            <enclosure url="http://www.macekvbotach.cz/content/image.php?uid=sw_pages_4f6e5b6d46008&amp;size=th" length="" type="image/jpeg"/>
        </item>
    </channel>
</rss>

